-
1 dans le creux de l'estomac
Dictionnaire français-russe des idiomes > dans le creux de l'estomac
-
2 dans le creux de l'estomac
сущ.общ. под ложечкойФранцузско-русский универсальный словарь > dans le creux de l'estomac
-
3 creux
1. adj ( fém - creuse)1) полый, пустой, пустотелый••viande creuse — 1) постное мясо 2) скудная пища 3) тщетные надеждыventre creux, estomac creux — пустой желудокavoir le ventre [l'estomac] creux — проголодатьсяavoir le nez creux разг. — обладать тонким чутьём, знать в чём делоil n'y en a pas pour sa dent creuse погов. — тут ему нечем поживитьсяesprit creux, tête [cervelle] creuse — пустая голова, бессодержательный человек2) вогнутый, углублённый; впалыйmer creuse — сильное волнение ( на море)joues creuses — впалые щёки, осунувшееся лицо3) перен. пустой, неглубокий, бессодержательный4) неполныйheures creuses — 1) окна, свободные часы ( в расписании) 2) период снижения активности (движения транспорта и т. п.)période creuse — период снижения деловой активности2. advsonner creux — глухо звучать3. m1) впадина, углубление; ямка, полость; выемка; ложбинаcreux de l'estomac — желудочная ямка, подложечная впадинаj'ai un (petit) creux (dans l'estomac) — у меня сосёт под ложечкойle creux d'une vague — подошва волныboire dans le creux — пить из пригоршни••3) мор. высота борта судна ( от верхней кромки киля до нижней кромки стрингера верхней палубы)4) разг. окно, свободный час ( в расписании); спад (активности, деятельности)5) седловина, впадина ( в графике)6) мор. высота волны -
4 creux
-SE adj.1. по́лый; пусто́й*; пустоте́лый;● un esprit creux — пуста́я голова́, бессодержа́тельный челове́к; avoir le nez creux — име́ть хоро́ший <то́нкий> нюх; j'ai eu le nez creux de... ∑ — моё чутьё меня́ не подвело́, когда́...; avoir le ventre creux — проголода́ться pf.; j'ai le ventre creux ∑ — у меня́ от го́лода живо́т подво́дит <подвело́>un objet (une tige) creux(se) — по́лый предме́т (сте́бель);
2. (arbre, dent) с дупло́м;un chêne creux — дуб с дупло́м
3. (son) гу́лкий*;une voix creuse — гу́лкий <грудно́й, глубо́кий> го́лос
║ adv.:cela sonne creux fig. — э́то пуста́я болтовня́ce tonneau sonne creux ∑ — у э́той бо́чки гу́лкий звук;
4. (enfoncé, creusé) впа́лый, ввали́вшийся; запа́вший;un chemin creux — доро́га, иду́щая ∫ в ложби́не <под отко́сом (en contrebas)); une assiette creuse — глубо́кая таре́лкаdes yeux (des joues) creux(ses) — ввали́вшиеся <запа́вшие> глаза́ (щёки);
5. (qui manque de densité, vide) пусто́й, пустопоро́жний, бессодержа́тельный;un raisonnement creux — вздо́рное <глу́пое> рассужде́ниеdes paroles creues — пусты́е сло́ва, пустосло́вие;
6. (incomplet);je vais faire mes courses aux heures creues — я иду́ за поку́пками в часы́, когда́ в магази́нах ма́ло наро́ду; aux heures creues la consommation d'électricité est très faible — в нерабо́чее вре́мя потребле́ние то́ка ни́зкое; les classes creusescette après-midi j'ai une heure creuse ∑ — сего́дня днём у меня́ ∫ свобо́дный час <окно́ fam. (école, etc.));
1) го́ды с ни́зкой рожда́емостью2) milit. неполноце́нный континге́нт ■ m, 1. углубле́ние; я́ма (dim. я́мка ◄о►) (trou); впа́дина; вые.мха ◄о► (excavation); по́лость ◄G pl. -ей► (cavité); ложби́на, лощи́на (dépression);faire un creux dans la terre — копа́ть/ вы= я́му <де́лать/с= углубле́ние> в земле́; un creux dans le mur — углубле́ние <вы́емка> в стене́; la maison se dissimulait dans un creux — дом скрыва́лся в лощи́не <в низи́не>; le creux d'un arbre — дупло́ де́рева ║ le creux de la main — ладо́нь f; горсть f; boire dans le creux de la main — пить из при́горшни; cela tient dans le creux de la main — э́то помеща́ется на ладо́ни; le creux de l'estomac — подло́жечная впа́дина; au creux de l'estomac — под ло́жечкой, под ло́жечку; je me sens un creux dans l'estomac ∑ — у меня́ в животе́ пу́сто; от го́лода у меня́ живо́т подво́дит <подвело́>; le creux de la vaguele creux d'un rocher — углубле́ние <впа́дина> в скале́;
1) подо́шва во́лны2) fig. пери́од упа́дка <спа́да, депре́ссии> 2. (intervalle) свобо́дный час ◄pl. -ы►, окно́ ◄pl. о-, о́кон► fam. (école, etc.); спад (période de moindre activité);on se repose un peu pendant le creux de l'après-midi ≈ — по́сле обе́да, когда́ рабо́ты ме́ньше, мо́жно немно́го отдохну́ть; à cette heure-là il y a toujours un creux dans le trafic — в э́то вре́мя всегда́ быва́ет интерва́л < спад> в рабо́те тра́нспортаle mercredi j'ai un creux de deux à trois — по сре́дам у меня́ окно́ с двух до трёх;
-
5 creux
-
6 estomac
m -
7 estomac
m желу́док; живо́т ◄-а► (dim. живо́тик) fam.;j'ai l'estomac qui digère mal — у меня́ желу́док пло́хо рабо́тает; il a mal à l'estomac — у него́ боль в желу́дке <боли́т желу́док, живо́т>; j'ai eu des crampes d'estomac — у меня́ ∫ бы́ли желу́дочные ко́лики <была́ резь в животе́>; il a un estomac d'autruche — он ка́мни мо́жет перева́ривать, ∑ у него́ лужёный желу́док; dans le creux de l'estomac — под ло́жечкой; des brûlures d'estomac — изжо́га; une maladie d'estomac — желу́дочное заболева́ние; prendre un coup à l'estomac — получи́ть pf. уда́р в живо́т; ● j'ai l'estomac creux — у меня́ в желу́дке пу́сто, я стра́шно го́лоден; j'ai l'estomac dans les talons — у меня́ живо́т от го́лода подвело́; il a de l'estomac — он смел <реши́телен; де́рзок, наха́лен>; ∑ сме́лости <де́рзости, наха́льства> ему́ не занима́ть; il nous a fait ça à l'estomac — он на́гло нас обману́л; son échec lui est resté sur l'estomac ∑ — ему́ пришло́сь смири́ться с пораже́ниемce gâteau m'est resté sur l'estomac ∑ — от пиро́га у меня́ тя́жесть в желу́дке;
-
8 estomac
m1) желудокouvrir l'estomac — вызывать аппетитavoir un bon estomac — обладать здоровым желудком••remettre l'estomac en place à qn разг. — подбодрить кого-либоça reste sur l'estomac разг. — это трудно забыть; от этого остаётся осадок2) живот3) уст. грудьavoir de l'estomac разг. — быть смелым, решительным, дерзким; обладать выдержкой -
9 avoir un creux
хотеть есть, проголодатьсяil a un creux dans l'estomac — у него в животе пусто, сосет под ложечкой
-
10 j'ai un creux
-
11 avoir l'estomac creux
(avoir l'estomac creux [или vide, creux] [тж. прост. avoir l'estomac/l'estome dans les bottes/dans les talons, au talon, en bas des talons])Nana se fâcha... elle aussi avait l'estomac en bas des talons. Bien sûr qu'il fallait manger! (É. Zola, Nana.) — Нана рассердилась... у нее тоже сосало под ложечкой. Конечно, надо поесть.
... j'ai l'estomac dans les bottes et je vais déjeuner. (J.-R. Bloch, Lettre du 18 fév. 1917.) —... я страшно голоден и иду обедать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir l'estomac creux
-
12 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
13 aussi sec
прост.немедленно, сразу же, тут же, с ходуAh! Patron, si vous avez vu ça, dit Paradis avec entrain. Le gros mec s'approche. Tu me cherches des crosses, qu'il me dit. Pan, pan, aussi sec, mon poing dans chaque œil, et toc, mon gauche dans le creux de l'estomac, total, voilà le gros par terre, sans dire ouf. (R. Queneau, Pierrot mon ami.) — Ах, хозяин, если бы видели, - сказал Паради с воодушевлением. - Этот детина подходит ко мне и говорит: - Тебе что, жизнь надоела? Но я тут же раз, раз, даю ему кулаком в каждый глаз, а левой рукой - в живот. И все. Он и охнуть не успел, как оказался на земле.
-
14 bon
1. adj m; adj f - bonnequi trop se hâte en cheminant, en bon chemin se fourvoie souvent — см. plus on se hâte moins on avance
il vaut mieux avoir affaire au bon Dieu qu'à ses saints — см. il faut s'adresser à Dieu qu'à ses saints
faire ses bons dimanches de... — см. faire ses dimanches de...
les enfants s'amusent, les nourrices auront du bon temps — см. les enfants s'amusent, les nourrices ont beau temps
bonne garde — см. la garder à qn
de son bon gré — см. de son gré
bon joueur — см. la balle au joueur
les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour trouver un bon — см. les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour en trouver un bon
les bonnes nouvelles sont toujours retardées, et les mauvaises ont des ailes — см. les mauvaises nouvelles ont des ailes
un méchant ouvrier ne saurait trouver de bons outils — см. un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
bon sang ! — см. coquin de sort
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
à bon titre — см. à juste titre
de bon vie bonne fin, de bonne terre bon pépin — см. de bonne vie bonne fin, de bonne terre bon pépin
- être bon- bon ami- bon ange- bon bout- bon état- bon lieu- bon mot- bon sens- bon ton- bon vent2. adv 3. m -
15 talon
mce qu'il a à la tête, il ne l'a pas au talon — см. ce qu'il a à la tête, il ne l'a pas aux pieds
-
16 botte
I f II f III f -
17 vide
1. adj 2. m- à vide -
18 bas
I 1. adj m; adj f - basseen bas âge — см. à l'âge du biberon
bas de cul — см. bout de cul
bas sur jambe — см. bas sur jambes
- bas bout- lieu2. m3. advdu haut et du bas dans... — см. avoir du haut et du bas dans...
- à bas!- mise basII m- bas bleuIII m -
19 creuser
vt.1. рыть ◄ро́ю, -'ет►/вы=; прорыва́ть/проры́ть; копа́ть/вы=, прока́пывать/прокопа́ть;creuser un terrier — рыть нору́; creuser le sol avec une bêche — рыть <копа́ть> зе́млю лопа́той; creuser un tunnel — рыть тонне́ль; le fleuve creuse son lit — река́ проры́вает <прокла́дывает> себе́ ру́сло; creuser un sillon — проводи́ть/провести́ <прокла́дывать/проложи́ть> борозду́; ● il creuse doucement son sillon — он ме́дленно, но ве́рно де́лает своё де́ло; creuser sa propre tombe — рыть себе́ моги́луcreuser un puits (un fossé, une fosse) — рыть <копа́ть> коло́дец (ров, я́му);
2. (percer) выда́лбливать/вы́долбить;creuser un trou dans une planche — выда́лбливать дыру́ в доске́
3. (rendre creux) де́лать/с= впа́лым <ввали́вшимся>, ∑ вва́ливаться/ввали́ться ◄-'лит-►; выгиба́ть/вы́гнуть (courber);le danseur creusait les reins — танцовщи́к выгиба́л спи́ну ║ creuser, creuser l'estomac — вызыва́ть/ вы́звать ◄-'зовет► аппети́т, ∑ хоте́ть*/за= есть; le grand air m'a creusé l'estomac ∑ — на све́жем во́здухе ∫я захоте́л есть <у меня́ появи́лся аппети́т>; ça creuse ∑ — по́сле э́того хо́чется естьla maladie lui a creusé les joues ∑ — от боле́зни у него́ ввали́лись <ста́ли впа́лыми> щёки;
4. fig. (approfondir) углубля́ть/углуби́ть; ∑ углубля́ться (в + A); изуча́ть/изучи́ть ◄-'ит►;creuser un problème — тща́тельно изучи́ть пробле́муcreuser une idée — углубля́ть иде́ю < мысль>;
■ vpr.- se creuser -
20 estome
См. также в других словарях:
creux — creux, creuse [ krø, krøz ] adj. et n. • 1265; crues XIIe; lat. pop. °crossus, °crosus; orig. gauloise I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est vide à l intérieur. ⇒ évidé, vide. Tige creuse, arbre creux. Os creux. Balle, statuette creuse. Dent creuse, trouée par… … Encyclopédie Universelle
ESTOMAC — On peut se représenter notre estomac comme une dilatation du tube digestif formant une sorte de poche, entre la fin de l’œsophage et le début de l’intestin. Malgré cette apparente simplicité de structure, il s’agit d’un organe dont le… … Encyclopédie Universelle
creux — creux, creuse 1. (kreû, kreû z ) adj. 1° Qui a une cavité intérieure. Une roche creuse. • L aigle avait ses petits au haut d un arbre creux, La laie au pied, la chatte entre les deux, LA FONT. Fabl. III, 6. • Théodoret dit que Théophile,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
creux — CREUX, EUSE. adject. Qui a une cavité intérieure. Ce bâton est creux. Cette statue, cette colonne est creuse. Ce pilier n est pas massif, il est creux en dedans. f♛/b] On dit, qu Un homme a les yeux creux, pour dire, qu Il a les yeux fort… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
creux — CREUX, [cr]euse. adj. Qui est cave. Ce baston est creux. cette statuë, cette colomne est creuse. une lance creuse. ce corps n est pas massif, il est creux par dedans. On dit, qu Un homme a les yeux creux, pour dire, qu Il a les yeux fort enfoncez … Dictionnaire de l'Académie française
estomac — ESTOMAC. s. m. (L s se prononce.) La partie interieure du corps de l animal. Il se dit plus ordinairement de l homme qui reçoit les viandes pour les digerer. Bon estomac. estomac debile, meschant estomac. l orifice superieur de l estomac. le fond … Dictionnaire de l'Académie française
estomac — (è sto ma ; le c ne se fait jamais sentir ; cependant quelques uns prononcent le c devant une voyelle, et Chifflet, Gramm. p. 208, en fait un précepte : un è sto ma k affamé ; au pluriel, l s se lie : des è sto ma z affamés ; estomacs rime avec… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CREUX, EUSE — adj. Qui a une cavité intérieure. Ce bâton est creux. Cette statue, cette colonne est creuse. Ce pilier n’est pas massif, il est creux en dedans. Dent creuse. Roche creuse. Fam., Avoir le ventre creux, Avoir besoin de manger. Fig. et fam., Il n’y … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CREUX — s. m. Cavité. Faire un creux. Cacher quelque chose dans un creux. Tomber dans un creux. Le creux d un arbre. Le creux d un rocher. Le creux de la main, La cavité qui se fait dans la paume de la main, quand on la plie un peu. Le creux de l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
creux — an. ; concave ; synclinal : kreû, za, e (Albanais.001, Chambéry.025), R.5. A1) creux, vide, (ep. d un arbre, d une tige, d une tête, d un tonneau ...) ; plein // rempli creux de trous // d excavations // de cavités, (ep. des arbres, des rochers,… … Dictionnaire Français-Savoyard
ESTOMAC — s. m. (On ne fait pas sentir le C.) On appelle ainsi, dans le corps de l homme ou de l animal, L organe intérieur destiné à recevoir et à digérer les aliments. L estomac est un viscère. L orifice supérieur, l orifice inférieur de l estomac. Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)